disfrutar

世界(おもいで編)

以前、カラカスに住みはじめて数か月くらい経ち、スペイン料理のレストランに行ったときのはなし。

見た感じ60代の夫婦が自分達のテーブルから私たち二人のところに座ってきた。そしてどこの国から来たの?どれくらい住んでるかなど質問にされた後、男性がスペイン語の単語disfrutarについて熱く語り始めた。スペイン語があまり分かっておらずあいまいな反応になっていたためか更に熱弁となった。

「disfrutar」=楽しむ という意味。この男性から人生を楽しむことがとても大切だ、と何度も言われた。大まかに、遠く離れたこの国に来て過ごす時間、料理を待つ時間から食べること、話す、見たり聞いたりすることすべてを楽しみなさいってことだった。同じ内容のことを何度も言われ続けて、もしかして酔ってるのかと思ったが注文もまだだったし、私たちに伝えたかったんだなと後からじんわり反芻することになった。日本にいてテーブルについて知らない人が同じテーブルにやってきて、自分の思いを言いに来るなんて経験がなかったから(自分達が外国人だったこともあるが)新鮮だった。そして食後はなぜか他のお客さんたちと明るすぎない暖かい明りのなかで、乗りのいい音楽にあわせて、円になって踊ったりした。知らなかった国で治安がわるいと聞いていた国で緊張連日のはざま、それは人種も年も関係なく偶然その場で居合わせた人たちと、自然で心地よい時間を過ごすことができた夜だった。

いまの幸せを顧みる思い出がよみがえってきた。

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました